动力设备网 加入收藏  -  设为首页
您的位置:动力设备网 > 科技 > 正文
翻译一下这个法语的句子,谢谢
翻译一下这个法语的句子,谢谢
提示:

翻译一下这个法语的句子,谢谢

On s`oublie pas comme ca 我们并不能就这样忘记. Tu ne le sais pas 或者你对此不知道. Mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分. 这是一首法语歌的歌词 法语歌曲:Encore une fois 再一次 附完整歌词: j'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情 j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与 toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自地去给与 j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字 1.Bout m. (物体的)末端 Au bout de 一般表示“在……的末端”或“在……之后”这里引申为“在……那一边” 这个词大家在描写的时候可以多多的使用,一般句式为qch à bouts adj. 如chaussures à bouts carrés 方头皮鞋(注意这里bout的单复数要与前面修饰的名词一致,后面形容词再与bout性数配合) moi je suis celle qui s'est perdue 我,我唯一的丢失了自己 contre ta peau 在面对你的脸的时候 quand on se cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候 pour mettre nos corps à nu 我们让自己的身体赤裸在一起 2.Corps m. 身体(注意它是单复数同形的哦,千万不要忘记后面的s) corps humain人体 corps d’animal动物的躯体 aliment qui tient au corps 营养丰富的事物 un jour y a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地做过一样 c'est la vie qui grandit 生命就这样长大 on se comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己 et un jour 直到有一天 on aime 我们相爱了 3.Grandir v. 长大 L’enfant a grandi de cinq centimètre.孩子长高了五厘米。(注意后接数量时要用de) grandir en sagesse变的明智 oh non non non 不,不,不 on s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记 tu ne le sais pas 或者你对此不知道 mais je garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分 oh non non no 不,不,不 on n'oublie pas tout ça我们并不能就这样忘记 c'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事 je voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续 et face aux vagues de l'océan 当面对大海的浪涛的时候 tu m'as tendue la main 你为我垂下了你的手 pour m'emmener doucement为了轻轻的牵着我 jusqu'au premier matin 一直到第一个早晨 4.Tendre v. 伸出(肢体等)它表示和身体部位的词搭配的时候,有一些很形象的说法,在学习这些词的时候,我们除了借助形象帮助记忆外,还要注意其形象背后的引申含义 tendre l’oreille竖起耳朵(指狗);侧耳倾听 tendre les bras伸出双臂(表示欢迎) j'avançais toujours vers toi 我想着你一直走来 comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈 et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀 pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡 un jour y a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过 des regards qu'on garde en soi用目光注视着相识的我们 des rires qu'on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑 parce qu'un jour 因为某天 on aime 我们相爱了 oh non non non 不,不,不 on s'oublie pas comme ça我们并不能就这样忘记 tu ne le sais pas 或者你对此不知道 mais je garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分 oh non non no 不,不,不 on n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记 c'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事 je voudrais la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续 un jour y a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过一样 c'est la vie qui grandit 生命就这样的长大了 on se comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己 et un jour 直到有一天 on aime...我们相爱了 oh non non non 不,不,不 on s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记 tu ne le sais pas 或者你对此不知道 mais je garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分 oh non non no 不,不,不 on n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记 c'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事 j'voudrais la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续 en..dala

请各位法语高手帮帮忙吧 翻译一下这几个句子~
提示:

请各位法语高手帮帮忙吧 翻译一下这几个句子~

1 老师要求学生们最迟明天完成这篇文章的翻译。
Le professeur demande aux étudiants de finir la traduction de ce texte demain au plus tard.
2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
3 请不要走路时看书。
Ne lisez pas en marchant.
4 这些准备工作都应当在家里安排妥当,防止丢三落四。
Ces préparations devraient faites à domicile pour éviter la négligence.
5 运动在我们日常生活中起着重要的作用。
Le sport est influent dans notre vie quotidienne.
6 那天他拿的照片是我最喜欢的。
La photo qu'il a prise était ma préférée ce jour-là.
7 外面下雨了,又刮起了大风,你们还是不要出去看电影了。
Comme il pleut avec du vent, vous ne devriez pas aller au cinéma.
8 他说的话里头还是有些真实的东西。
Il y a quelque chose de réel dans sa parole.
9 她通常是一边走路,一边思考问题。
Elle marche souvent en réfléchissant.
10 你做的事应该受到批评。
Ce que tu as fait doit être critiqué.
11 最好有谈得来的朋友,那么就可以一块儿学习和一块儿消遣,多么愉快啊!
Mieux vaut avoir de bons amis.alors, on pourrait étudier et s'amuser ensemble. C'est formidable!
12 在圣诞节的时,人们首先想到的是圣诞老人,对孩子们来说尤其如此。
Pendant Noel, on pense immédiatement au père noel, surtout les enfants.
13 他从来不忘帮助有困难的人。
Il aide toujours les gens qui ont des problèmes.
14 真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他。
La vérité ressemblant au soleil, met tout en lumière sauf elle-même.
15 你的学习成绩可以衡量出你付出的努力。
Tes notes représente tes efforts.

翻译从来不是唯一的,希望对你来说这是一份好的参考。