高尚士也的上一句是什么 高尚士也的前一句是啥
1、“高尚士也”的上一句是:“南阳刘子骥”,诗句出自魏晋陶渊明所著的《桃花源记》。
2、《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。此文借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对当时的现实生活不满。
高尚士也的上一句是什么
高尚士也的上一句:南阳刘子骥。诗词名称:《桃花源记》。本名:陶渊明。别称:陶潜。字号:字元亮号“五柳先生”。所处时代:魏晋。民族族群:汉族。出生地:浔阳柴桑(今江西省九江市)。出生时间:公元352(壬子年)或365年(乙丑年)。去世时间:公元427年(丁卯年)。主要作品:《命子其三》《赠羊长史》《停云其一》《乞食》《杂诗其三》等。主要成就:田园诗派创始人、文学史第一个大量写饮酒诗的诗人。我们为您从以下几个方面提供“高尚士也”的详细介绍:一、《桃花源记》的全文晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。二、陶渊明其他诗词《桃花源记》、《饮酒其五》、《归园田居其一》、《五柳先生传》、《饮酒其一》。三、译文晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。他继续往前走,想要走到林子的尽头。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞子里面仿佛隐约透着点光亮。渔人便下了船,从洞口走了进去。最开始非常狭窄,只能容得下一人通过。又行走了几十步,突然变得明亮开阔了。渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、竹子这类的植物。田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。人们在田间来来往往耕种劳动,男女的穿戴全都与桃花源以外的人一样。老年人和小孩儿,都怡然并自得其乐。见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔一作:隔绝)这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的。渔人都一一作了回答。这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他。村里面的其他人听说来了这么一个人,全都来打听消息。他们自己说他们的先祖是为了躲避秦朝时期的战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有人出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来。村里的人问渔人现如今是什么朝代,他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。渔人把自己知道的所有事都一一说了出来,村民们听了都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴来款待他。渔人停留了几日后,就向村里的人告辞。村里的人告诉他:“这里的情况不值得对外面的人说啊。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。渔人出来之后,找到了自己的船,就沿着来时的路回去,处处都做了记号。他到了郡城武陵,就去拜见太守,说了自己的这番经历。太守立即派遣人员跟随他前往,寻找渔人先前作的记号,最终迷路了,后来再也找不到通往桃花源的路了。南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。南阳有个叫刘子骥的人,是一个高尚的读书人,他听到了这个消息,非常愉快地计划着前往桃花源。但没有实现,不久后就病死了,后来就再也没有探访桃花源的人了。四、赏析陶渊明作诗,擅长白描,文体省净,语出自然。《桃花源记》也具有这种艺术风格。它虽是虚构的世外仙境,但由于采用写实手法,虚景实写,给人以真实感,仿佛实有其人,真有其事。全文以武陵渔人行踪为线索,像小说一样描述了溪行捕鱼、桃源仙境、重寻迷路三段故事。第一段以“忘”、“忽逢”、“甚异”、“欲穷”四个相承续的词语生动揭示出武陵渔人一连串的心理活动。“忘”字写其一心捕鱼,无意于计路程远近,又暗示所行已远。其专注于一而忘其余的精神状态,与“徐行不记山深浅”的妙境相似。“忽逢”与“甚异”相照应,写其意外见到桃花林的惊异神情,又突出了桃花林的绝美景色。“芳草鲜美,落英缤纷”两句,乃写景妙笔,色彩绚丽,景色优美,仿佛有阵阵清香从笔端溢出,造语工丽而又如信手拈来。第二段先以数语描述发现仙境经过。“林尽水源,便得一山”,点明已至幽迥之地;“山有小口,仿佛若有光”,暗示定非寻常去处。渔人的搜寻目光、急切心情也映带出来。及至通过小口狭道,写到“豁然开朗”,又深有柳暗花明的韵致。进入桃源仙境之后,先将土地、屋舍、良田、美池、桑竹、阡陌、鸡鸣犬吠诸景一一写来,所见所闻,历历在目。然后由远而近,由景及人,描述桃源人物的往来种作、衣着装束和怡然自乐的生活,勾出一幅理想的田园生活图景。最后写桃源人见到渔人的情景,由“大惊”而“问所从来”,由热情款待到临别叮嘱,写得情真意切,洋溢着浓郁的生活气息。第三段先写渔人在沿着来路返回途中“处处志之”,暗示其有意重来。“诣太守,说如此”,写其违背桃源人“不足为外人道也”的叮嘱。太守遣人随往的“不复得路”和刘子骥的规往不果,都是着意安排的情节,明写仙境难寻,暗写桃源人不愿“外人”重来。对桃源仙境,世俗之人寻访无着也不再问津了,而陶渊明自己却从来没有停止过追求,他以桃花源人为志趣相合的契友,热切期望与之共同生活于桃花源中。《桃花源记》通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。五、背景元熙二年(公元420年)六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,次年,刘裕采取阴谋手段,用毒酒杀害了晋恭帝。这些不能不激起陶渊明思想的波澜。他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,以寄托自己的政治理想与美好情趣。《桃花源记》就是在这样的背景下创作而成的。六、注解太元:东晋孝武帝的年号(376-396)。武陵:郡名,现在湖南常德市一带。为:作为。业:职业。缘:沿着,顺着。行:前行,走。远近:偏义复词,仅指远。忽逢:忽然遇到。逢,遇到,碰见。夹岸:溪流两岸。杂:别的,其他的。芳草鲜美:芳香的青草鲜嫩美丽。芳,花。鲜美,鲜艳美丽。落英:落花,初开的花。缤纷:繁多的样子。甚:很,非常。异之:即“以之为异”,对见到的景象感到诧异。异,意动用法,形作动,以······为异,对······感到惊异,认为······是奇异的。之,代词,指见到的景象。复:继续。前:名词活用为状语,向前。欲:想要。穷:形容词用做动词,穷尽,走到······的尽头。林:代指桃花林。尽:消失(词类活用),尽头。水源:发源的地方。便:于是,就。得:发现。仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。若:好像??似的。舍:舍弃,丢弃,文中指离开。初:起初,刚开始。才通人:仅容一人通过。才,副词,仅。复:又,再。行:行走。豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子。豁然,形容开阔的样子。开朗,开阔明亮。平:平坦。旷:开阔、宽阔。屋舍:房屋。俨然:古义,整齐的样子。今义,形容很像,形容齐整,形容庄严。之:这。属,类。阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通。鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音。相闻,可以互相听到。种作:指世代耕种劳作的人。衣着:穿着打扮。悉:全,都。外人:指桃花源以外的世人。黄发垂髫:指老人和小孩。黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的象征,这指老人。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,这里指小孩子。髫,小孩垂下的短发。并:都。怡然:愉快、高兴的样子。乃:于是就。大:很,非常。惊:惊讶。从来:从??地方来。具:全都。之:代词,指代桃源人所问问题。要:通“邀”,邀请。副词,都,全。问讯:打听消息。云:说。先世:祖先。率:率领。妻子:(古今异义)古义,指妻子、儿女。“妻”“子”是两个词,不是现代汉语的“妻子”今义,男子的配偶。邑人:同县的人。绝境:(古今异义)古义,与人世隔绝的地方。今义,没有明显出路的困境,进退维谷的境地。绝,绝处。复:再,又。焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里。遂:于是。间隔:隔断,隔绝。今:现在。乃:竟,竟然。无论:不要说,(更)不必说。“无”“论”是两个词,不同于现在汉语的“无论”(古今异义)。为:给。具言:详细地说。所闻:指渔人所知道的世事。闻,知道,听说。叹惋:感叹,惋惜。余:其余,剩余。延至:邀请到。延,邀请。至,到。停:停留。辞:辞别。去:离开。语:告诉。不足,不值得。(古今异义)为,介词,向、对。既:已经。便扶向路:就顺着旧的路(回去)。扶,沿着、顺着。向,从前的、旧的。处处志之:处处都做了标记。志,动词,做标记。及:到达。郡下:太守所在地,指武陵。诣太守:指拜见太守。诣,到。特指到尊长那里去。如此:像这样,指在桃花源的见闻。即:立即。遣:派遣。寻向所志:寻找先前所做的标记。寻,寻找。向,先前。志,标记。遂:终于。复:再。得:取得,获得,文中是找到的意思。高尚:品德高尚。士:隐士。也:表判断。欣然:高兴的样子。规:计划,打算。未:没有。果:实现。寻:不久。终:死亡。问津:问路,这里是探访,访求的意思。津,本义渡口。相同朝代的诗歌《观沧海》、《短歌行》、《龟虽寿》、《苦寒行》、《蒿里行》、《步出夏门行冬十月》、《龟虽寿》、《步出夏门行艳》、《气出唱》、《陌上桑》。
为什么刘子骥会死?
《桃花源记》刘子骥会死是因为陶渊明刻意安排的情节。刘子骥不仅是真人,而且还是陶渊明的亲戚,两人还是朋友,经常结伴游玩。作者创造的桃花源,本是要表现一种理想,寄托自己情感,真实人物的出现,给作品表现一种真实性,起到一定的影响效果。但所以,最终写了刘子骥病死,也使桃花源更加神秘性。 《桃花源记》作者的用意 因为《桃花源记》是虚构的,在现实当中是不可能存在的,为了"圆谎“,作者在文中写了里面的人的话:”不足为外人道也“。而南阳刘子骥欣然前往,最后回来就病逝了,似乎与此事有关,作者暗示泄露天机,将遭报应,这是作者的时代局限性所决定的。现实中是找不到所谓的世外桃源的,不必要做无谓的牺牲。
刘子骥怎样死的
病死的。 南阳人刘子骥,是志向高洁的隐士,听说了这件事,高兴地计划前往。可惜没有实现,不久就病死了。此后就再也没有人访求桃花源了。 刘子骥在历史上确有其人,并且是陶渊明的一个远房亲戚,两人志趣相投,经常结伴游山玩水。陶渊明与刘子骥结伴探险,在一个武陵渔人的向导下,来到了陌生的奉家山桃花源地段。 发现了古村落,发现了赤岩山。陶渊明与刘子骥是讲信用的人,为了“不与外人道”,因而在文中陶渊明耍了一下手段,隐去了自己,也隐去了刘子骥。可以说武陵渔人的原型是陶渊明自己。 扩展资料: 刘子骥在历史上确有其人,他的本名叫做刘驎之,子骥是他的字,有关他的事迹见于《世说新语》、《搜神后记》和《晋书》。车骑将军桓冲久闻刘子骥的大名,请他当官,他固辞不受,这说明刘子骥不是一个爱慕虚荣、追名逐利的人。 刘子骥的兴趣只在游山玩水,《搜神后记》记载了他的一段探险经历:“南阳刘驎之,字子骥,好游山水。尝采药至衡山,深入忘反。 见有一涧水,水南有二石囷,一闭一开。水深广,不得渡。欲还,失道,遇伐薪人,问径,仅得还家。或说囷中皆仙方、灵药及诸杂物。驎之欲更寻索,不复知处矣。” 《世说新语·栖逸》对他的品行有详尽的描述:刘子骥在阳岐隐居了好多年,为人特别善良,虽然自己并不富裕,但常对村民施与援手。 而他自己生活窘迫时,街坊四邻也反过来帮助他,乡里之间相处得非常和睦。《晋书·刘驎之传》则记载了一件具体的事例:他曾帮助过一个病死的孤寡老人,为其置办棺材,并送终安葬。 可见刘子骥人格高尚、极富爱心。所以笔者推测,刘子骥很可能找到了桃花源,临走时桃花源的村民也会对他说:“不足为外人道也”。 而刘子骥是一位重信誉、守承诺的“高尚士”,他时刻铭记村民的嘱托,对桃花源的秘密守口如瓶。即使有人听说他去寻找桃花源了,但他回来后不能向众人吐露实情,只能回答说没有找到。 参考资料来源:百度百科-刘子骥